Traducătoarea Arina Stoenescu, premiată de Academia Suedeză de Carte pentru Copii

Traducătoarea română Arina Stoenescu este câştigătoarea premiului Eldsjälspriset 2020 al Academiei Suedeze de Carte pentru Copii, potrivit unui anunţ făcut de Institutul Cultural Român de la Stockholm. Anunţul a fost făcut pe 8 octombrie, iar juriul Academiei a argumentat că traducătoarea „munceşte neobosit dincolo de graniţele lingvistice şi culturale cu o abilitate specială de a […]

Continue Reading

Traducătorii clujeni Virgil Stanciu şi Letiţia Ilea, premiaţi la Târgul GAUDEAMUS

Traducătorii clujeni Virgil Stanciu, specialist în limba engleză şi Letiţia Ilea, specialist în limba franceză, au fost premiaţi cu un important premiu pentru traducere! Conform unui comunicat al organizatorilor, premiul pentru traducere „Antoaneta Ralian”, decernat pentru doi traducători, din limba română într-o limbă străină şi dintr-o limbă străină în limba română, le-a fost acordat la această […]

Continue Reading

Roman de succes al scriitoarei clujence Marta Petreu, tradus în franceză

Romanul Acasă, pe Cîmpia Armaghedonului, apărut în anul 2011 la Editura Polirom, în seria de autor dedicată poetei şi eseistei Marta Petreu (foto clujulcultural.ro), a fost publicat în limba franceză de Éditions L’Âge d’Homme, traducere semnată de Florica Ciodaru-Courriol. Sîmbătă, 22 martie, de la ora 10.30, în cadrul Salon de Carte de la Paris va […]

Continue Reading